MATTHIJS VERMEULEN

Componist, schrijver en denker

19450412 Matthijs Vermeulen aan Donald Van der Meulen

Matthijs Vermeulen

aan

Donald Van der Meulen

Louveciennes, 12 april 1945

Louveciennes (S et O)

2 Rue de l'Etang

le 12 Avril 1945

Mon providentiel et cher Donald,

Si tu n'es pas trop distrait je vois d'ici ta binette. Mais cela m'amuse de t'écrire sur du papier timbré. Tu vaux bien ça, pardi. Je l'ai trouvé dans le fouillis de mes paperasses et à quoi l'utiliser mieux qu'à te faire rigoler un instant.

Ceci donc pour t'annoncer que j'ai reçu la visite de Julien Guadet. Il m'avait averti d'avance. A l'heure dite il est apparu. Un squelette gris dans un pardessus semé de pellicules. Avec son riflard bien sûr. Je l'ai introduit cérémonieusement dans mon studio, semé [woord onleesbaar] [xxx]sières et de brindilles. Je me posais le problème: pourquoi vient-il? Nous avons causé et je connais sa corde sensible, le bouton qu'il faut presser pour faire jaillir la petite étincelle. Je n'y ai pas manqué. Pour la quatrième fois il m'a raconté ses démêlées avec l'Assemblée Consultative. Progressivement je l'ai conduit jusqu'à l'enthousiasme presque révolutionnaire. Mais cela ne m'avançait pas dans la solution de mon problème. Et j'étais au même point lorsque après vingt minutes d'un entretien chaleureux il tira sa montre, en me disant: il faut que je retourne.

Et vraiment, devant notre porte d'entrée il se retourne, regarde les horizons, les cieux, et tout à coup il commence: "J'ai toujours ma chèvre. La malheureuse, elle a fait des fausses couches. Elle ne donne rien pour le moment. Avant Novembre on ne peut pas la mener au bouc. C'est d'autant plus embêtant que je ne sais pas comment la faire manger." Et encore, avec un œil torve, il regarde les horizons. Alors moi, naturellement, je ne suis pas assez cruel pour refuser de comprendre. "Mais Monsieur Guadet, si vous n'avez plus d'herbe à Chaville, mettez donc votre chère bête chez moi. Vous voyez il y a des pâturages ici. Elle se consolera de ses désillusions. On la fortifiera. Elle oubliera ses émotions. Je vous demande seulement de ne pas compter sur moi pour la mener au bouc!"

Ça y est donc. C'est lui qui pour moi pesa le contre. C'est moi qui détruisis ses arguments. Et hier il me fit savoir que c'est samedi qu'il conduira sa laitière future à Louveciennes. Pédestrement. Dommage que ton appareil de ciné n'est pas là. Il me semble que cela vaudrait le coup. Il espère faire le voyage en deux heures. Quel film!

Ta chérie aura donc une pupille. Mais étourdi que je suis. J'ai pensé trop tard à la musique que font ces bêtes. Pourvu qu'elle ne chante pas toute la journée. Enfin. Cela durera ce que cela durera. J'ai fait une bonne action. Lui aussi, dans le temps où nous n'avions plus que 17 francs encaisse, les jours de septembre 40. Te souviens-tu? Pouvais-je honorablement l'envoyer paître?

Voilà mon papier timbré qui se remplit. Aurait-on jamais cru lorsqu'on l'acheta (regarde le, pour voir l'année, dans la lumière)1 qu'il servirait à une messive [lees: missive] pareille? Dans les destinées il y a de ces ironies! Ça m'amuse d'y contribuer.

Ta surprise pour Anny n'est pas encore arrivée. Y aura-t-il quelque chose pour moi? Les lilas sont en fleurs. J'en ai cueilli, seul, hier soir, pour le Sacré Cœur de la petite chérie. L'autre année, je les cueillais pour Fofo.

Je t'embrasse bien fort

Thys

Verblijfplaats: Amsterdam, Bijzondere Collecties UvA

  1. L'année: het watermerk, midden op het blad, toont het jaar 1937.