MATTHIJS VERMEULEN

Componist, schrijver en denker

19590921 Matthijs Vermeulen aan Donald en Janine Van der Meulen

Matthijs Vermeulen

aan

Donald Van der Meulen

Laren, 21 september 1959

Laren (N.H.)

Drift 45

le 21 sept. 1959

Mon cher Donald, chère Janine et chers enfants,

Merci de ta bonne lettre du 21-VIII au sujet de la concession de Fofo. J'espère que tes démarches ont eu ou auront un résultat.

Ici il y a du neuf.

D'abord: ma nouvelle symphonie sera jouée le 26 nov. à Utrecht, le 15 déc. à Amsterdam. Je peux pas te cacher cette affaire, ce ne serait pas gentil de ma part. Mais je voudrais bien qu'elle ne te passionne pas trop. Si c'est faisable je te verrai ici avec beaucoup de joie, soit pour le 26 nov. soit pour le 15 déc. Mais je n'aimerais pas du tout que tu risques une seconde fois ta situation, comme tu l'as fait en 1956 pour ma 2me symphonie. <non, c'était notre déménagement! je crois.> Alors promets-moi que tu n'entreprendras rien d'où pourrait s'ensuivre un dommage pour ta femme et pour tes enfants.

Deuxièmement: Sous peu je travaillerai dans une petite maisonnette à côté de chez nous. Tu te souviens probablement que notre jardin longe un champ de laboureur. L'autre côté du champ est bordé par un jardin fruitier à l'abandon où il n'y a plus que quelques ruches. C'est là. Dans le fond de ce jardin on a défriché un petit bout de terrain et tracé une petite allée. La maisonnette y est déjà. Une seule chambre, mais bien plus spacieuse que celle de Bas-Prunay. Mes fenêtres regardent sur le champ. Pour cet automne il y a des raves. L'année prochaine des pommes de terre. Ensuite du blé, comme cet été. On a amené l'électricité à travers le champ. Le piano est déjà arrivé. (L'autre piano servira pour Odile qui en est très contente.) Pour l'instant on repeint les parois. Puis, je commencerai à emménager. J'y serai fort bien. Mais tout va avec une lenteur qui m'impatiente. C'est assez difficile d'avoir des ouvriers. Mais à la fin de cette semaine tout sera terminé. Je continuerai de coucher à la maison. Le tout a été mis en train et debout par Théa qui a montré une persévérance admirable.

Cette lettre, mon cher fiston, ne sera pas beaucoup plus longue.

On va tous très bien. Le matin je travaille à ma musique. L'après-midi je donne un coup de main dans mon nouveau domaine. Les derniers jours je me suis sérieusement occupé du drainage des pluies qui vont certainement venir un jour. La santé de Thea est bien meilleure que l'autre année, mais pour la stabilité je n'ai pas encore de certitude suffisante. Odile est retournée à l'école. L'an prochain ce sera le lycée. Comme le temps passe! Moi-même je me porte beaucoup mieux que l'année dernière. Chaque matin je prends un bain froid avec douche froide. C'est une cure que j'ai entreprise après ma sixième symphonie et qui me fait du bien.

Et le papier d'Arménie, qu'Odile (qui t'adore!!) me demande tout le temps?!

J'espère que vous allez tous à souhait. Quel été! Inoubliable. Depuis un mois pas une goutte d'eau de nouveau. Aujourd'hui c'est ma fête. Et qu'est-ce que tu penses de Monsieur K. comme l'appellent les Français? L'avenir s'éclaircit peu à peu. C'est le miracle du Spoutnik. Mais rien n'est encore tout à fait sûr. Et j'aime la certitude.

Nous vous embrassons tous de tout cœur. Je suis déjà depuis quelques jours dans l'attente d'une lettre de toi.

Avec une bonne accolade,

ton Miaou

louter in fotokopie overgeleverd (de envelop is wel bewaard gebleven)

Verblijfplaats: Amsterdam, Bijzondere Collecties UvA