MATTHIJS VERMEULEN

Componist, schrijver en denker

19300927 Henry Prunières aan Matthijs Vermeulen

Henry Prunières

aan

Matthijs Vermeulen

Parijs, 27 september 1930

27 Sept. 30

Cher Monsieur Vermeulen

Je regrette de quitter la France pour des conférences en Amérique sans avoir pu vous revoir, mais je rentre dès le 30 Octobre et compte bien aller vous rendre visite à mon retour.

Je dois vous avouer que l'édition de Cadmus est sévèrement jugée par des musicologues. Je m'attendais à ce que vos réalisations leur choquent, mais cela m'était égal. A part quelques points de détail sur lesquels je vous ai dit ma façon de penser, je les trouve vivantes et musicales ce qui est l'essentiel, mais on me reproche, non sans raison, de nombreuses incorrections et erreurs dans le texte. Evidemment il aurait fallu noter plus sérieusement de différences entre le texte manuscrit et le texte imprimé. Les anglais sont ahuris lorsqu'ils comparent le fac-similé de l'ouverture et notre texte. Ils s'imaginent que nous avons corrigé et inventé. Ils ont tort, mais une note eût été indispensable pour des variantes aussi importantes. Et puis, la moitié des ornements ont été omis, ce qui est une faute grave –

Ce qui m'ennuie le plus, c'est qu'obligé par la maladie de rédiger l'introduction sans rien et sans aucun texte sous les yeux, j'ai fait graver tel que vous me l'avez envoyé un exemple de "successions d'accords Beethoveniens" qui est, il faut l'avouer, falsifié. Pourquoi ce mi sur la 1me portée clef de sol quand il y a un ré et pourquoi avoir négligé des notes qui se succèdent sur cette portée, pendant que vous doublez d'octaves la basse mutilant? Cela me met en déplorable posture. Evidemment j'aurais dû vérifier moi-même, mais le moyen n'ayant plus la partition ancienne que je vous avais prêtée? La même faute mi pour ré se trouve d'ailleurs dans l'édition.

Je vous en prie, pour Alceste que rien de pareil ne se produise. Respectez scrupuleusement le texte notez toutes variantes de quelque importance, observez le chiffrage surtout pour des retards de tierce 4 3 dont vous tenez rarement compte. Enfin, je pense que vous devriez éviter pour l'accompagnement du récitatif d'écrire des accompagnements si chargés. On ne pourrait matériellement entendre les voix dans beaucoup de cas.

La réalisation telle que je la souhaite plus simple, plus nue et sans signes d'exécution, doit vous donner beaucoup moins de peine que celle de Cadmus, profitez en pour apporter un soin plus minutieux à l'établissement du texte notarial en ce qui concerne les ornements, le chiffrage etc –

Je suis décidé à faire graver un vaste errata pour Cadmus. Je vous prie de me signaler toutes les fautes d'impression que vous avez relevées.

Veuillez croire, cher Monsieur Vermeulen, à mes sentiments les plus cordialement dévoués

H Prunières

Verblijfplaats: Amsterdam, Bijzondere Collecties UvA